Đông Yên
LOÀI CHIM DU MỤC
Đông Yên
Giới thiệu LOÀI CHIM DU MỤC ** Truyền hình IBC 57.8 ** Loài chim du mục ** Xa lộ những người mù ** The Blinds' Freeway ** Khi tôi ra đời ** Vượt rừng ** Cánh dù trên lưng trời ** Cánh Hoa Lài trên tỉnh lộ ** Sâu tò vò ** Đồi vàng ** Tố Quyên ** Hòn Kẽm Đá Dừng ** Khoai chói ** Cây Vông Đồng ** Những kiều nữ tên On ** Hai bóng người trên lưng đồi ** Về Đại Lãnh ** Cỗ xe bò thế kỷ 25 ** Tiếng chim hót bên kia bờ giậu ** Loài chim Các quan bó buộc ** Túp lều của người ho lao ** Ngày vàng qua Nghi Hạ ** Ngày Đình Chiến ** Con chó vàng trên miền cát trắng ** Con suối và cây mù u ** Bụi Đinh lăng ** Mây bay trên đồng cỏ ** Đám lúa bên bờ mương ** Ngày ông tôi còn sống ** Con đường có hai hàng cây sao ** Bóng người trong đêm trên chiếc cầu gãy ** Trên đường qua Phú Toản ** Đối thoại của hai dòng sông ** Người phu khuân vác và dòng sông nước lợ ** Thung lũng Bình Huề ** Và tháng sáu đi về qua Bảo Lộc ** Dòng sông ba giờ sáng ** Những viên bi làm từ đá đường rầy ** Khu rừng tanh nùi máu ** Người làm vườn và cánh đồng nước lũ ** Cây trâm cjanh dòng sông ** Người gánh nước giếng ** Đám lúa nếp ven rừng ** Đàn kiến và chim tu hú ** Những con chim dồng dộc ** Những ngôi mộ đá ong ** Đường rây không tài chạy ** Hai chiều nghịch dấu
Dinh Song

Âm Nhạc
* Triết Nhạc Hải Đăng I
* Triết Nhạc Hải Đăng II
* Triết Nhạc Hải Đăng III
* Triết Nhạc Hải Đăng IV
Khoa Học Điện Toán
* Từ Điển Tin Học
Triết Học
* Triết Học, Khoa Học, và Tiến Hóa
Truyện Ngắn Đông Yên
* The Sun Hunters (Người đi săn mặt trời)
* Câu Chuyện một Dòng Sông
* Hẹn Nhau trươc Giao Thừa
* Ngôi Sao Đen
Thơ Đông Yên
* Loài Chim Du Mục
Thơ dịch
* Thí Ca Lãng Mạn Pháp
* Tuyển Tập Thi Ca Anh Mỹ
* Robert Frost Tuyển Tập I
* Emily Dickinson Truyển Tập I
Không Phát Hành
* Edgar Allan Poe Thơ Tuyển Tập
* Edgar Allan Poe Truyện Ngắn Tuyển Tập I
* Edgar Allan Poe Truyện Ngắn Tuyển Tập II
* Edgar Allan Poe Truyện Ngắn Tuyển Tập III
* Edgar Allan Poe Truyện Ngắn Tuyển Tập IV
* Edgar Allan Poe Truyện Ngắn Tuyển Tập V
* Thi Ca Tuyển Tập Anh Mỹ - 2nd Edition
* Robert Frost Tuyển Tập - 2nd Edition
* Emily Dickinson Tuyển Tập - 2nd Edition
Truyện Dịch Song Ngữ
* Truyện Ngắn Song Ngữ I
* Truyện Ngắn Song Ngữ II
Vũ Trụ Học
* Cuộc Chiến Hố Đen
* Thiết Kế Vĩ Đại
* Vũ Trụ từ Hư Không
* Lai Lịch Thời Gian
Đĩa Bay & Người Hành Tinh
* Đĩa Bay và Người Hành Tinh I
* Đĩa Bay và Người Hành Tinh II
* Đĩa Bay và Người Hành Tinh III
* Đĩa Bay và Người Hành Tinh IV
* Đĩa Bay và Người Hành Tinh V
* Đĩa Bay và Người Hành Tinh VI
* Đĩa Bay và Người Hành Tinh VII
Dong Yen Luong Tan Luc Loai Chim Du Muc
Đám lúa bên bờ mương
Đông Yên

Tôi về lại Duy Xuyên
Vào một ngày tháng sáu
Khu đất nầy bắp nay đã lên xanh
Thửa ruộng nhỏ bên bờ mương nước nhỏ
Hàng keo già đã vĩnh viễn ra đi
Theo lửa khói những năm dài chiến trận
Theo với người
Đã lũ lượt tha phương
Bờ giậu cũ chỉ còn là vang bóng
Nền nhà xưa như bia mộ vô hình
Vẫn còn đó...
Trong trời
Và trong gió
Trong nắng thu vàng
Trong bão tố đầu đông
Trong tiếng sóng Sông Thu ngày nước lũ
Trong gió chiều khi tôi đợi trăng lên
Bóng dáng lao lư
Rặng sầu đông trước lộ
Lá buông chùng nỗi sầu muộn trăm năm
Như dòng lệ trong dáng gầy cổ độ
Đường thời gian không nhớ thuở ban đầu
Như đám lúa tôi đang nhìn phía trước
Tựa rêu phong phủ kín những quan tài
Phủ kín hết một quảng đời cỏ dại
Phủ vùng trời mây trắng thuở xa xăm

Cha ông tôi từng bốn mùa mưa nắng
Đưa một phần lịch sử của đời tôi
Vào mảnh đất không quá tầm khôn lớn
Lũy tre già chen lấn hết lối đi
Tranh phủ kín
Đường về phố thị
Với bến đò thấp hơn cả dòng sông
Màu nước đục
Như mảnh đời nước đục
Số phận mong manh
Cứ nay lở mai bồi
Nong tằm chín nhưng tuổi đời không chín
Để bây giờ thương xót mãi dâu xanh
Thương lũ kén trong lò ươm đốt củi
Chạy bôn ba cho đến lúc chiều về
Có đủ nhộng cho đàn con háo đói
Có tơ vàng để bán chợ Thi Lai
Nơi tôi vẫn thường hay đi với mẹ
Hay xa hơn...
Hà Mật...
Cầu Chìm

Tôi về lại Duy Xuyên
Vào một ngày tháng sáu
Hương hoa cau phảng phất ở đầu làng
Hoa gạo đỏ bầy giờ không thấy nữa

Cây đa làng đã chết bởi đạn bom
Mương nước cũ nay thành kênh dẫn thủy
Nơi cha tôi đã bắt một chiếc cầu
Thay trụ ngỏ để đi, về sớm tối
Thay con đường để tìm đến không gian
Thay con lộ để đời thêm dễ bước
Rồi một ngày khi chiến trận bùng lên
Chính từ đó chúng tôi vào dong ruổi
Từ biệt Duy Xuyên
Từ biệt Thu Bồn
Xa cổng nhỏ
Xa chiếc cầu gỗ nhỏ

Cha ông tôi từng bốn mùa mưa nắng
Đưa một phần lịch sử của đời tôi
Vào mảnh đất không quá tầm khôn lớn
Với dòng sông nay lở mai bồi
Có tháng chín mưa dầm nước lũ
Biền dâu xanh ngan ngát những ngày hè
Hương hoa bưởi thơm lừng đêm tháng sáu
Gió chiều lên theo những ngọn bạc hà
Hàng dâm bụt cả một đời khép nép
Giậu chè tàu mang dấu ấn ngàn năm
Của mảnh đất cha ông tôi gầy dựng
Với đinh lăng
Sơn tế
Đùng đình
Ông cha tôi thời ươm tơ dệt lụa
Gầy dựng đàn con
Qua những thúng dâu tằm
Đội bão tố
Đội cuồng phong mà bước
Gánh hết gian nan
Trên mảnh đất gầy còm
Đo thành bại bằng hai bàn tay nhỏ
Che mặt trời bằng nhưng mái tranh thô
Và hạnh phúc vẫn trôi như thần thoại
Như niềm tin nơi Đất Hứa Hàm Rồng
Như mây trắng bềnh bống trên Non Trượt
Tiếng còi tàu vẫn xuôi ngược Chiêm Sơn
Tiếng chèo khua của con đò tiều tụy
Trên nhánh sông tiều tụy của Thu Bồn
Nét hờ hững trên hai bờ sông vắng
Ngày về đâu...
Năm tháng sẽ về đâu
Khi tất cả đang chìm trong vô thức
Rồi đàn cò cứ sải cánh mà bay
Chiều sẽ xuông để dòng sông thêm lạnh
Nắng chiều vàng
Vàng trên lũy tre xanh

Quảng Nam ơi của hai lần binh lửa
Nắng xuyên mùa mưa phủ dọc trường giang
Tôi nhìn lại tôi...
Như người thiên cổ
Giáng rũ xanh xao
Trong phóng ảnh ba chiều
Đoạn đời trước như thiên hà đổ vỡ
Hành tinh nào mang dấu vết thân tôi


Xin tìm đọc " LOÀI CHIM DU MỤC - Tuyển tập thơ Đông Yên
Đã phá thành trên AMAZON.COM, Nhà sách Tự Lực và các nhà sách VN tại Hoa Kỳ