Đông Yên
LOÀI CHIM DU MỤC
Đông Yên
Giới thiệu LOÀI CHIM DU MỤC ** Truyền hình IBC 57.8 ** Loài chim du mục ** Xa lộ những người mù ** The Blinds' Freeway ** Khi tôi ra đời ** Vượt rừng ** Cánh dù trên lưng trời ** Cánh Hoa Lài trên tỉnh lộ ** Sâu tò vò ** Đồi vàng ** Tố Quyên ** Hòn Kẽm Đá Dừng ** Khoai chói ** Cây Vông Đồng ** Những kiều nữ tên On ** Hai bóng người trên lưng đồi ** Về Đại Lãnh ** Cỗ xe bò thế kỷ 25 ** Tiếng chim hót bên kia bờ giậu ** Loài chim Các quan bó buộc ** Túp lều của người ho lao ** Ngày vàng qua Nghi Hạ ** Ngày Đình Chiến ** Con chó vàng trên miền cát trắng ** Con suối và cây mù u ** Bụi Đinh lăng ** Mây bay trên đồng cỏ ** Đám lúa bên bờ mương ** Ngày ông tôi còn sống ** Con đường có hai hàng cây sao ** Bóng người trong đêm trên chiếc cầu gãy ** Trên đường qua Phú Toản ** Đối thoại của hai dòng sông ** Người phu khuân vác và dòng sông nước lợ ** Thung lũng Bình Huề ** Và tháng sáu đi về qua Bảo Lộc ** Dòng sông ba giờ sáng ** Những viên bi làm từ đá đường rầy ** Khu rừng tanh nùi máu ** Người làm vườn và cánh đồng nước lũ ** Cây trâm cjanh dòng sông ** Người gánh nước giếng ** Đám lúa nếp ven rừng ** Đàn kiến và chim tu hú ** Những con chim dồng dộc ** Những ngôi mộ đá ong ** Đường rây không tài chạy ** Hai chiều nghịch dấu
Dinh Song

Âm Nhạc
* Triết Nhạc Hải Đăng I
* Triết Nhạc Hải Đăng II
* Triết Nhạc Hải Đăng III
* Triết Nhạc Hải Đăng IV
Khoa Học Điện Toán
* Từ Điển Tin Học
Triết Học
* Triết Học, Khoa Học, và Tiến Hóa
Truyện Ngắn Đông Yên
* The Sun Hunters (Người đi săn mặt trời)
* Câu Chuyện một Dòng Sông
* Hẹn Nhau trươc Giao Thừa
* Ngôi Sao Đen
Thơ Đông Yên
* Loài Chim Du Mục
Thơ dịch
* Thí Ca Lãng Mạn Pháp
* Tuyển Tập Thi Ca Anh Mỹ
* Robert Frost Tuyển Tập I
* Emily Dickinson Truyển Tập I
Không Phát Hành
* Edgar Allan Poe Thơ Tuyển Tập
* Edgar Allan Poe Truyện Ngắn Tuyển Tập I
* Edgar Allan Poe Truyện Ngắn Tuyển Tập II
* Edgar Allan Poe Truyện Ngắn Tuyển Tập III
* Edgar Allan Poe Truyện Ngắn Tuyển Tập IV
* Edgar Allan Poe Truyện Ngắn Tuyển Tập V
* Thi Ca Tuyển Tập Anh Mỹ - 2nd Edition
* Robert Frost Tuyển Tập - 2nd Edition
* Emily Dickinson Tuyển Tập - 2nd Edition
Truyện Dịch Song Ngữ
* Truyện Ngắn Song Ngữ I
* Truyện Ngắn Song Ngữ II
Vũ Trụ Học
* Cuộc Chiến Hố Đen
* Thiết Kế Vĩ Đại
* Vũ Trụ từ Hư Không
* Lai Lịch Thời Gian
Đĩa Bay & Người Hành Tinh
* Đĩa Bay và Người Hành Tinh I
* Đĩa Bay và Người Hành Tinh II
* Đĩa Bay và Người Hành Tinh III
* Đĩa Bay và Người Hành Tinh IV
* Đĩa Bay và Người Hành Tinh V
* Đĩa Bay và Người Hành Tinh VI
* Đĩa Bay và Người Hành Tinh VII
Dong Yen Luong Tan Luc Loai Chim Du Muc
Đường rây không tàu chạy
Đông Yên

Mảnh trời đó đong đầy bao khoảng trống
Với không gian vắng lặng những con tàu
Bao năm tháng trên đường rây bỏ ngỏ
Nằm hắt hiu như hoài niệm một thời
Khi trái đất lớn lên rồi lại chết
Khi một chiều vũ trụ bỗng xoay ngang
Nhưng tôi đến...
Không biết từ đâu đến
Khi văn minh chưa có một khởi đầu
Những sinh vật như tôi vừa biết nói
Tập làm quen nhịp đập của thời gian
Và khái niệm không gian còn chưa rõ
Chỉ biết ngày rồi tiếp đó là đêm
Chỉ biết cát và xa hơn là biển
Biết đồng bằng rồi tiếp đến non xanh
Biết Nghi Hạ
Bình Huề
Phú Toản
Biết Nghi Sơn
Bến Váng
An Thường
Biết Hố Giang
Xuân Vinh và Nguyễn Chỉ
Biết Trung Sơn
Cà Đó
An Hòa
Và ruộng đỉa những ngày đi bắt cá
Với mưa sa trên khắp lối đi, về
Và lửa trút trong những ngày nắng hạn

Nhưng tôi đến...
Không biết từ đâu đến
Phía sau lưng là giấc ngủ tiền thân
Và phía trước là mịt mùng vô thức
Nhìn lên non...
Mây trắng phủ Trường Sơn
Nhìn về biển...
Chỉ thấy toàn sóng cả
Và bây giờ...
Cát trắng trải mênh mông
Những hàng dứa chạy dài như định mệnh
Dọc cánh đồng ủ rủ những chiều mưa
Những bờ ruộng gầy gò như thân phận
Uốn quanh co với cỏ phủ trên mình
Hàng trụ điện đứng trong trời héo hắt
Đứng trơ thân cùng với tuyến đường rầy
Số nghiêng ngả
Số gập đầu sát đất
Trụ không dây như cây đứng trơ cành
Suốt năm tháng chim không buồn đến đậu

Nhưng tôi đến...
Không biết từ đâu đến
Khi nhìn mình như một điểm không gian
Và quá khứ
Tương lai
Đều bay biến
Hiện tại là đây
Cát trắng đầy trời
Khung cửa hẹp của cuộc đời rất hẹp
Với tầm nhìn xa không quá tầm tay
Không ý niệm thời gian còn hay mất
Chỉ biết ngày rồi tiếp đó là đêm
Chỉ biết cát và xa hơn là biển
Biết bài chòi
Hát bội
Mấy ngày xuân
Rồi sau đó là những ngày nắng hạn
Nhìn đời minh theo lớp lá thông khô
Như thân phận đường rây không tàu chạy
Đêm nằm mơ thấp thoáng những đoàn tàu
Cùng hành khách đến từ...
Bên kia trái đất
Con tàu dài được kết đủ thứ hoa
Và ánh sáng là những chùm tinh tú
Nhưng con người...
Không phải của hành tinh
Nên họ đến và đi trong thầm lặng
Mắt không nhìn...
Những sinh vật dọc đường rây
Nên từ đó hồn tôi vào ngỏ cụt
Nhìn đời mình theo bọt sóng lênh đênh
Theo vũng nước áo khô ngày cuối hạ
Theo nắng hanh vàng
Trên mấy ngọn chiêm chiêm

Nên từ đó
Tôi lại buồn hơn đất
Tuổi thơ đi như tuyến đá đường rầy
Nằm bỏ ngỏ bốn mùa trong héo hắt
Nỗi hoang sơ như cỏ dại trên ngàn
Khi nước lớn tôi theo về đồng cỏ
Khi nước ròng tôi theo xuống khe sâu
Hai màu nước đục trong
Như hai vùng số mệnh
Theo nắng lênh đênh
Trong những buổi trưa hè
Như lửa đốt trên đường rây hờ hững

Nhưng tôi đến...
Không biết từ đâu đến
Lá thu vàng đã mấy độ đi qua
Loài chim én đã đi, về mấy độ
Và đoàn tàu vẫn xuất hiện từng đêm
Cùng hành khách đến từ...
Bên kia trái đất
Mắt không nhìn
Những sinh vật dọc đường rây

Nhưng tôi đến...
Không biết từ đâu đến
Nhìn đường tàu có hai tuyến song song
Với hai hướng đến, đi đều vộ tận
Trên tuyến đá xanh
Không thấy bóng con người


Xin tìm đọc " LOÀI CHIM DU MỤC - Tuyển tập thơ Đông Yên
Đã phá thành trên AMAZON.COM, Nhà sách Tự Lực và các nhà sách VN tại Hoa Kỳ