Đông Yên
LOÀI CHIM DU MỤC
Đông Yên
Giới thiệu LOÀI CHIM DU MỤC ** Truyền hình IBC 57.8 ** Loài chim du mục ** Xa lộ những người mù ** The Blinds' Freeway ** Khi tôi ra đời ** Vượt rừng ** Cánh dù trên lưng trời ** Cánh Hoa Lài trên tỉnh lộ ** Sâu tò vò ** Đồi vàng ** Tố Quyên ** Hòn Kẽm Đá Dừng ** Khoai chói ** Cây Vông Đồng ** Những kiều nữ tên On ** Hai bóng người trên lưng đồi ** Về Đại Lãnh ** Cỗ xe bò thế kỷ 25 ** Tiếng chim hót bên kia bờ giậu ** Loài chim Các quan bó buộc ** Túp lều của người ho lao ** Ngày vàng qua Nghi Hạ ** Ngày Đình Chiến ** Con chó vàng trên miền cát trắng ** Con suối và cây mù u ** Bụi Đinh lăng ** Mây bay trên đồng cỏ ** Đám lúa bên bờ mương ** Ngày ông tôi còn sống ** Con đường có hai hàng cây sao ** Bóng người trong đêm trên chiếc cầu gãy ** Trên đường qua Phú Toản ** Đối thoại của hai dòng sông ** Người phu khuân vác và dòng sông nước lợ ** Thung lũng Bình Huề ** Và tháng sáu đi về qua Bảo Lộc ** Dòng sông ba giờ sáng ** Những viên bi làm từ đá đường rầy ** Khu rừng tanh nùi máu ** Người làm vườn và cánh đồng nước lũ ** Cây trâm cjanh dòng sông ** Người gánh nước giếng ** Đám lúa nếp ven rừng ** Đàn kiến và chim tu hú ** Những con chim dồng dộc ** Những ngôi mộ đá ong ** Đường rây không tài chạy ** Hai chiều nghịch dấu
Dinh Song

Âm Nhạc
* Triết Nhạc Hải Đăng I
* Triết Nhạc Hải Đăng II
* Triết Nhạc Hải Đăng III
* Triết Nhạc Hải Đăng IV
Khoa Học Điện Toán
* Từ Điển Tin Học
Triết Học
* Triết Học, Khoa Học, và Tiến Hóa
Truyện Ngắn Đông Yên
* The Sun Hunters (Người đi săn mặt trời)
* Câu Chuyện một Dòng Sông
* Hẹn Nhau trươc Giao Thừa
* Ngôi Sao Đen
Thơ Đông Yên
* Loài Chim Du Mục
Thơ dịch
* Thí Ca Lãng Mạn Pháp
* Tuyển Tập Thi Ca Anh Mỹ
* Robert Frost Tuyển Tập I
* Emily Dickinson Truyển Tập I
Không Phát Hành
* Edgar Allan Poe Thơ Tuyển Tập
* Edgar Allan Poe Truyện Ngắn Tuyển Tập I
* Edgar Allan Poe Truyện Ngắn Tuyển Tập II
* Edgar Allan Poe Truyện Ngắn Tuyển Tập III
* Edgar Allan Poe Truyện Ngắn Tuyển Tập IV
* Edgar Allan Poe Truyện Ngắn Tuyển Tập V
* Thi Ca Tuyển Tập Anh Mỹ - 2nd Edition
* Robert Frost Tuyển Tập - 2nd Edition
* Emily Dickinson Tuyển Tập - 2nd Edition
Truyện Dịch Song Ngữ
* Truyện Ngắn Song Ngữ I
* Truyện Ngắn Song Ngữ II
Vũ Trụ Học
* Cuộc Chiến Hố Đen
* Thiết Kế Vĩ Đại
* Vũ Trụ từ Hư Không
* Lai Lịch Thời Gian
Đĩa Bay & Người Hành Tinh
* Đĩa Bay và Người Hành Tinh I
* Đĩa Bay và Người Hành Tinh II
* Đĩa Bay và Người Hành Tinh III
* Đĩa Bay và Người Hành Tinh IV
* Đĩa Bay và Người Hành Tinh V
* Đĩa Bay và Người Hành Tinh VI
* Đĩa Bay và Người Hành Tinh VII
Dong Yen Luong Tan Luc Loai Chim Du Muc
Bụi Đinh Lăng
Đông Yên

Một ngày nọ
Trên đường về Thiên Lý
Hàng tre xưa và đám bắp giữa mùa
Đứng trầm mặt như hành tinh chuyển bến
Để nghe sông nước sắp cạn vào hè

Tinh tú xôn xao
Thảo nguyên lùi lại
Hàng chè tàu chẻ dọc nửa không gian
Bụi đinh lăng cuối hai hàng giậu thấp
Điểm giao thoa của những tháng cùng ngày
Của biên giới
Giữa người đi kẻ đến
Giữa mặt trời và giữa những trăng sao
Của giấc ngủ trong những ngày thơ dại
Trên đồng không
Trên những núi cùng đèo
Rồi ngày gió tháng năm
Và ngày mưa tháng tám
Của từng đêm nước lũ xoáy trong hồn
Của Nghi Sơn
Bình Huề
Phú Toản
Đèo Cây Trao
Nghi Hạ
Quế Sơn
Của Kiến Tân
Minh Huy
Lệ Trạch
Của Cầu Chìm
Chợ Được
Chiêm Sơn

Ngày nước lũ tôi như con thú dại
Nhìn đinh lăng nước ngập đến ngang đầu
Ôm mặt khóc khi trời lên sấm sét
Mương nước trước nhà
Nay thành một đại dương
Gió căm cắm rặng sầu đông run rẩy
Từ đầu thu còm cõi đứng trơ cành
Trời đông thiên như trời trong địa ngục
Mây xám bốn bề
Sấm sét từng đêm
Tiếng gió hú tiếng sông gầm như thác
Tiếng cây cành gảy đổ ở vườn sau

Và lũ quạ vẫn ngày đêm rình rập
Những thây ma ở xóm dưới làng trên
Chết vì lạnh
Vì trôi sông
Vì đói
Vì bây giờ sống chết cận kề nhau
Sống là đất và chết là tro bụi
Rồi một ngày tôi nhìn bụi đinh lăng
Bụi cao nhất bấy giờ chưa ngập nước
Đứng giang tay
Đứng ở giữa dòng
Và vớt hết những gì đang chết đuối
Mấy con chồn
Rắn
Dế
Bọ hung
Những sinh vật thường giết nhau để sống
Và tranh nhau từng vùng đất sinh tồn
Giờ chúng biết đang cùng chung số phận
Nên nằm yên như nhắm mắt cầu trời
Cầu mưa dứt
Cầu nước đừng dâng nữa
Nhưng chẳng cầu...
Lòng tốt của đinh lăng

Khi trận lũ đầu đông lại đến
Nhìn đinh lăng nước ngập đến ngang đầu
Con tàu nhỏ bây giờ không bến cảng
Trôi về đâu
Và dừng lại nơi đâu

Bụi đinh lăng cuối hai hàng giậu thấp
Điểm giao thoa của những tháng cùng ngày
Của biên giới
Giữa người đi kẻ đến
Giữa mặt trời và giữa những trăng sao
Như khu đất của chủ điền lận cận
Sau hàng keo tiếp giáp với Thôn Hai
Là bến cảng của vùng trời tuổi dại
Nhìn tôi đi như nhìn một con tàu
Con tàu nhỏ của vùng trời rất nhỏ
Chạy bôn ba
Cuối bãi đầu ghềnh

Xin vĩnh biệt hàng đinh lăng trước ngỏ
Vĩnh biệt mùi hương
Thăm thẳm những ngày vàng
Mang nỗi nhớ của ngàn năm mây trắng
Bóng mát đầu đời
Bóng mát vô ưu

Bụi đinh lăng cuối hai hàng giậu thấp
Điểm giao thoa của những tháng cùng ngày


Xin tìm đọc " LOÀI CHIM DU MỤC - Tuyển tập thơ Đông Yên
Đã phá thành trên AMAZON.COM, Nhà sách Tự Lực và các nhà sách VN tại Hoa Kỳ