On the Eve of Prison Release - Đêm trước ngày ra tù
From: The Sun Hunters - Người Đi Săn Mặt Trời - Infinity Publishing
Hard cover - Available on AMAZON.COM - ISBN: 9781495808333

 

            Everyone refers to him as Khùng. It is unclear how long he's been in this prison and what his real name is. It is also unclear whether he is mentally deficient or just pretends to be. He speaks to neither the wardens nor his fellow inmates. But he seems to understand what others tell him to do or not to do and complies. No one knows why he is there. Had he been either a violent or non-violent protester? If the latter, he would have been eliminated long ago. If he had been judged insane, he would have been put in an institution not a prison. Biologically and psychologically, Khùng is in a class unto himself.  

           

            Other prisoners have full names; the authorities know their dates of birth, their places of origin, their dates of incarceration and their alleged crimes. These prisoners have some idea when they came and how long they have been imprisoned, although they don't remember know why. They have no idea what the name of the prison is, in what region it is located, or whether it is on land or on an island.

 

When transported by car they were put in vehicles covered up on all sides. When transported by boat, they were kept in the hold. When transported by train, they were put in freight cars with the doors locked. They had been given no warning they were being taken to this prison. They were notified individually or in groups only a few minutes before being ordered to a gathering point. They were afraid of being taken to a prison known for never releasing their inmates.

Their lives had been taken from them along with their families and property.  They are prisoners of an endless present without any hope of learning their fate or having a future beyond the walls of the prison. Judgment and reason become nonsense when a man’s life is reduced to dull routine. The only thing that keeps him alive is his fantasies, disoriented as they are with respect to space and time. They survive as creatures confined in dark caves, divested of the basic reference points of existence, victims of a spiritual torture unfamiliar in the standard legal systems of human civilization, being subjected to sentence without trial with unspecified terms. Not having any other choice, they resign themselves to it and adjust as best they could and await the unexpected. Their humanity has degenerated. They doubt the basic assumptions about their own past such as memories of a life when they were free, the names of familiar places or people they knew.

 

Disoriented about existence, they have lost their sense of reality. They are surrounded by strange creatures who serve as their wardens. They are not the same species as theirs; their faces and bodies are covered with long yellow hair. They walk upright like humans, but are known to run on all four limbs. Their mouths protrude to display ferocious jaws. The jailors don't speak the same language as their own. They communicate in some kind of crude speech that only simulates human language. When the inmates listen to them speaking to each other, they sound like ravens cawing, or chimpanzees screeching, or assault army dogs barking. Cruel, bloodthirsty, mean.

 

However, the wardens appear to understand human language and when necessary, can communicate with inmates in four ways: speech, written notes, gestures and facial expressions. Some wardens go around the camp undressed, displaying their hairy bodies and faces, but most of them wear green uniforms. The fabric is unlike anything the inmates have known on Earth. With time, this material gradually disappears and is replaced by cloth.

 

On days that appear to be some kind of celebration or holiday, high ranking officials come to the prison for inspection. Instead of wearing green uniforms like the wardens, these officials wear formal suits like officials on Earth. However, they have yellow beards and often they walk on their hands and feet. They do not stay long and the wardens follow them around like pets. 

 

Khùng acts so strangely that nobody knows if he is an Earth man or a creature from another planet. Some guess he had been a criminal living on the same planet as the wardens. It is clear that there isn't much in common between him and the wardens. He looks human, always walks upright and has no yellow hair on his face or body.  His clothes are made of sandbags like those of the other prisoners. His mouth does not protrude to display two ferocious jaws as the wardens’ do. The way he eats and drinks is the same as the other prisoners and follows the same fixed schedule. The wardens eat anytime, anywhere, on the ground, in a tree. They do not care if the place is dirty or clean and eat voraciously and quickly because they steal food from each other.   

           

            Khùng uses only his facial expressions communicate and only when he is forced to do so. Most of the time, he has a blank expression. From time to time, as if he is remembering something, he displays emotions such as anger, discontent, joy, sadness, love, and hatred. That is another reason his fellow inmates assume he is human. It means that he must once have been a member of human society, experiencing suffering and happiness, love and disappointment, looking forward to the future and his fulfillment of his destiny.  He might have been a brave soldier resolutely advancing toward the enemy and then condemned by fate to be imprisoned. He might have been a scholar, a university professor, a writer, a poet, a playwright, a musician, a painter, an artist, a singer, an unlucky lover, a faithful husband and a dedicated father. In short, he might have once been human, living his life under the sun that shone above the Long Range Mountains and the faithful waters of the Red River and the Mekong River. But no one will ever know Khùng’s past. Perhaps even Khùng himself has lost it along with his language.

 

Language is normally viewed as a means of restoring the past, understanding the present or discussing the future; the sine qua non for human existence. Language, whether spoken or written serves as a means for sharing parts the immense space hidden by the darkness of the past. That immense space might include the happy sunny days of youth, animated by bird songs in spring, summer, and fall. On those days, clouds rolled above prairies, flooded with multicolored flowers. Those were carefree school days with teenage diaries full of affection, aspiration, inconsolable sorrows, unfulfilled dreams, and unanswered loves. All the experiences of normal life flowed as a river going up and down with the tides each day.  

 

Without language, man carries with him that entire obscure space as if he were a boulder falling to the bottom of the river. Every day, the river goes downstream to empty into the ocean and the boulder gets buried deeper in obscurity.  Every day, the water of the river carries so many messages but none of them touch the boulder buried underneath a layer of inexorable alluvial. Days, seasons, and years go on with the sun glittering on the river, but never penetrating deep enough to warm the boulder. Seasonal rain comes to clean up the river, but never reaches him. Without language, he is cut off from existence, unable to communicate. Without language, the past belongs to time, not to man. If being alive is basically defined in terms of sound, light, action and reaction, man without language is no longer fully alive. 

           

            Khùng doesn’t write to communicate. Perhaps he doesn’t know how to read or write. No one has ever seen him write.  The wardens carry out frequent searches of the prisoners and seize any personal items such as notes or sharpened objects. If any kind of note is found on a prisoner, he is thrown in solitary confinement for long periods. No one knows if Khùng ever committed such violation and ever received such penalty.

  

            All writing is done is public during the re-education sessions conducted by the wardens. The wardens summon the prisoners to a large room. They give each inmate a pen and a sheet of paper. Then, they lecture them for hours and expect the inmates to take notes. The prisoners must put their names on their papers. After the lecture, the wardens collect the notes. Later the same day, the wardens gather the inmates again, return the notes, and order them to write essays on subjects specified by the wardens. The wardens again collect the essays. 

           

            During each lecture, the wardens describe their civilization. According to them, they come from Planet X in Constellation 2X. Their race is preeminent compared with the creatures on Earth. Their civilization does not need to evolve nor does it rely on any special frame of reference. Their civilization came into existence fully formed to dominate the universe with superior intelligence and invincible power. Their species exists only to serve their civilization by enslaving inferior beings such as the prisoners on Earth. The principal way they control their slaves is to neutralize their brainpower, gradually nullifying their own language and then replacing it with the language of Planet X over time. Their ultimate goal is to remove their Earth essence completely and transform their prisoners into inhuman creatures.

           

            The wardens lecture the prisoners that no one could stop their superior civilization from colonizing every planet in the universe. Once Planet X conquered a planet, the inhabitants are forced to deliver all resources of food, energy and minerals. Eventually, all inferior civilizations would be reduced to classless universal worlds. According to the wardens, the enslavement would not last forever. Eventually, the oligarchy of Planet X would pervade the universe.  All civilizations would be replaced by the yellow hair oligarchy. No others species would keep their own language or their own brainpower. There would be no need for direct control as everything would be subject to the ever-growing power of Planet X. The universe would become an eternal paradise, directed remotely by them and formed into one common classless society. 

           

            In this universal world, the need for food would no longer be a problem. Once brainpower is slowed sufficiently, the digestive and circulatory systems of the enslaved would slow down as well. They would no longer feel hunger and thirst. The entire population would live without enough energy to have aspirations, desires, doubt, and questions. When necessary, the masters would wake their sleepy slaves long enough for them to carry out their orders before letting them sink back to into their half existence. 

           

            Once the universe is fully transformed, the yellow hair oligarchy would return to Planet X and rule from afar. They would assign a large population of successfully re-educated slaves to govern the backward creatures throughout their vase empire. 

           

            These lectures are an integral part of re-education programs for prisoners scattered all over the universe. The wardens have learned to adapt their own guttural language to include enough words and phrases to make the prisoners understand what they are saying. With repetition over years, they will replace the prisoners’ language with their own. The wardens seem to have the power to know what the prisoners are thinking. Therefore, no matter what the prisoners say or write, the wardens know it is not the truth, just the regurgitation of the information in the lectures.

 

During the lectures, Khùng does not take any notes. His facial expression is blank as if he doesn’t understand what the wardens are saying. He just sits there. No one seems to pay attention to him because they have come to think of him as being was mentally deficient somehow.

 

As they grew to understand the yellow hair oligarchy's language, the prisoners eventually viewed the lectures as a break in their horrible existence. They write the same essays about the glory of Planet X; the yellow hair oligarchy as the intellectual pinnacle of the entire universe; its mission of enlightening all creatures in that universe; and the irreversibility and infallibility of that enlightenment process. They wrote about the fact that unlike other species, the yellow hair creatures emerged strong because they were not subject to evolution. Human evolution is inferior because it doesn't follow a clear, straight path, but is  a closed circle, ending where it began at zero, never progressing in terms of biology, language, philosophy, technology, and customs. 

 

            By listening to those lectures long enough, the prisoners learned what they had to write to please their masters. In a strange way, the descriptions of the alien civilization they were expected to include in their essays cheered up them greatly. It helped them realize that they were human and still on Earth. Their surroundings reinforced this realization as well.

 

They begin loving the streams they would go swimming in every evening after done with everyday forced labor; they begin sympathizing with the forests they're told to destroy, the yellow flower valleys they're told to deforest. The sun is still the same as the time they were free. Time is still stretching from their past days with their friends and relatives. As long as the Earth is there with them, there's hope. They no longer feel hurt and frustrated when plowing up red pebble hills to grow corn, dry rice, knowingly aware it's just serfdom, though. Those hills are their own homeland's. They no longer feel too much pain when attacked by countless bloodsucking jungle leeches every time they go into forest to gather bamboo shoots, fruit, or vegetables to sustain themselves. Those jungle leeches, however mean they are, turn out nothing compared to the yellow hair creatures coming from an unknown planet. As before, every morning, they take notice of bird songs on the trees, of the sun rising in the east, and white clouds gracefully flying in a blue sky as the time free of the enemy. As before, they take notice of the cicadas' sorrowful chirping in summer noon and the frogs' drifting croaks in rainy summer evenings.

 

            On their brief excursions beyond the fences of the prison, the inmates surmised the location of the camp. It has to be somewhere in the Central Vietnam because of the changing seasons and distinct profile of the Long Range Mountains in the west. Although they were forced to endure cold, rainy winters, shivering in their coarse sand bag clothes, the warmth of spring and summer made their burdens lighter. In autumn, they would take comfort from yellow leaves on the trees on their way to and from labor work.

 

More often than not, they encounter such wild animals as venomous snakes and hungry tigers in the forests. However, those wild animals are frightened by their humanity and disappear. It reminded them that they were human beings. In sharp contrast, yellow hair creatures are not afraid and follow them everywhere: in sleep, entertainment, even into the water closet. The prisoners cannot escape the green uniforms as symbols of oppression.

 

Even the putrid food made them remember they were still on Earth, even though it is more suitable for livestock. It is made from bags of rotten rice abandoned for years in the forest, decomposed from inside to outside, so infested with worms and pests that the cook team don't even wash what is left of the rice well enough to get rid of all the vermin. Instead, they simply pour water over it several times, washing away the top layer of worms and pests. After it is cooked, the brownish mixture that remains looks more like pig food than rice. After distributing the bulk of it to the group, the cook team scrape the burned layer in the bottom of the pot and distributed it as flavoring. The wardens likely use this pig food to degrade the prisoners’ humanity.  

 

Year after year, the prisoners always hope they will be released as a result of their total submission and their repeated self-critical essays extolling the yellow hair species. It is the logic of desperation. In fact, even if they were released, true freedom is no longer possible. They have lost so much of their humanity, including their own language that they no longer will be able to live outside the oligarchy of the yellow haired race. While they are able to communicate with their captors, they forget that they are using the alien language to do so, not their own.

 

While the majority of the prisoners survive in captivity without protesting, there are exceptions. Two inmates, Ngo Nghia and Nguyen Ngoc Tru, stood up against the wardens' lectures and were executed. Many said that Khùng defies the wardens as well by not writing essays, but because he is silent and compliant to all other rules, he was not punished.

                       

            History has one color: transparent light. It has, however, quite a few distorting mirrors for man to look into for self-evaluation. Those are history's favors. Khùng has no such favors. He needs neither transparent light nor distorting mirrors for his self-evaluation. He lives in a silent world and refuses to recognize hope for tomorrow probably because he is aware that hope and the future no longer belong to him. Ordered to attend lectures beside other prisoners, he receives no writing materials and just sits there like a stone.

 

The wardens keeps Khùng in a place named Shack #5, which houses the team responsible for raising food for the camp. One part of the team is responsible for growing vegetables and the other part of the team for raising pigs. The other teams in the camp occupy different shacks. They include the blacksmith works, the woodworks, and the kitchen. All other prisoners are assigned to deforestation, growing corn, rice and so forth. The team responsible for raising food was about ten strong and is split into two sub-teams: vegetable unit and livestock unit. Khùng is the only member of the second unit. His job seems suitable to him, requiring no oral communication with his animals. There might be some kind of rudimentary communication between the pigs and him; but no one else hears it. 

 

            Everything goes smoothly enough until one day when a warden in a green uniform comes to Shack #5 and speaks to Khùng.

            "The command center wants a pig slaughtered tomorrow. Be ready to carry out the order. Kill the biggest of the three." 

            Khùng just stares at the warden.

            "What are you staring for? It is not that hard understand." 

            Khùng keeps staring steadily at the warden. Familiar with Khùng's facial expressions, the warden seems to understand his reaction. He stops speaking to Khùng and goes over to the leader of the vegetable team.

            "The command center wants a pig slaughtered tomorrow. The vegetable team must be prepared for the job.

            "I'm sorry, but only Khùng deals with the pigs.”

            "I just spoke with him. He just stared at me without a word. Try to talk to him. If the issue is not resolved then you will be disciplined by the command center." 

            The team leader and the warden go to see Khùng.      

"You have received the order to slaughter a pig. Will you do that?” the team leader says to Khùng.

 

            Khùng normally just nods in agreement. But he does not.      

 "Follow me," the warden ordered, leading the team leader outside the shack.

             "As the team leader of the vegetable unit and the livestock unit,” he barked in his ugly language “You are responsible for this issue."

            "It is regrettable. Khùng and the rest of the team don’t know how to kill a pig. It should be the responsibility of the cooking team.”

“Do not question orders. Khùng must kill the pig himself tomorrow or both of you will be punished.”  

            When they return to Shack #5, they find Khùng sitting on the ground, his head wedged between his knees.           

             "Get up!" the warden yells.

Khùng stands up, staring at the warden.

             "I repeat that it is your responsibility to slaughter the pig. Do you understand?"

            Khùng has a worried expression on his face as if to say:

            "I can’t slaughter." 

            Since the warden can read the thoughts of all prisoners, he begin a one-sided discussion with Khùng.        

"This is not slaughter. It's just a matter of killing a pig. The cook team usually does it, but they are too busy. It is up to you.”          

"Slaughter means killing.”

"So, why are you afraid of the word ‘slaughter’?"

            "On the Planet Earth, man and animals are connected. We believe that after a man dies, he might return as another creature such as a pig, a chicken, a tiger, a leopard, a lion, a venomous snake, or a fish. Every creature deserves equal respect in terms of karma and incarnation. Every living body works with a supercomputer system beyond human knowledge. Every animal houses secret unknowns together with mysterious communication systems beyond human knowledge. Every living body has reproductive and self-destructive mechanisms involving complex inter-relationships. Your inherent cognitive limitations prevent you from recognizing that transcendent enigma, allowing you to slaughter other species without regret. I restrain myself from killing other species. Every animal, including the pig you order me to kill, has the right to a natural life. I'm not sure what that pig's previous life was. It might have been one of my ancestors, or an ordinary human with full and inviolable values and interests."

"Our species on Planet X isn't subject to evolution,” the warden responded. “The life cycle of every one of our species begins at birth and ends at death. As the superior species in the universe, we never show any tolerance toward any other species. No evolution means no karma or incarnation. Materialist monism disallows such ways of thinking.”

            Khùng shakes his head.

             "Even a diamond involves evolution. Both its formation over time and its value depend on the evolution of humanity. This holds all the more true with living creatures. If your species ascribe to the finality after death, why do you tell us that you embalm your leaders' corpses in an attempt to make the world believe that the owners of those corpses are immortal, everlasting, or eternal? If everything is finite then why do you claim your dogmas are the infinite unalterable truths? This is only what I can share with you: Truth of the stronger; and the stronger here are you, who have won this battle whereas battles to come are numberless. However, never assume that we're unable to figure out what you call ‘eminence of species’ really is. No one can claim oneself eminent when blindly destroying another civilization without knowing a thing about that civilization. Our species is incompatible with yours. You will never understand us, so you need to conquer and enslave us. You were lucky to come at a time in which humans are on the way to a rendezvous with their destiny after having defeated themselves, in which situation, even the tiny black ants in the universe can subdue humans, not to mention vertebrate creatures like you. Sure, history's paradoxes would transform us from the most intelligent creatures in the known universe into the feeblest and most vulnerable species that are to be born as sacrifices to the species on your Planet X. Our planet will turn out one of the immense prisons scattered throughout the universe that is holding us all, whether we're inside or outside such local prisons as this. Materialist monism disallows you to think the way we do but it cannot disallow us to think and believe our own way. It's most likely the limitations of materialist monism that make you assume yourselves as creatures that aren't made of anything else than matter; and that matter must be one of the eminent of the kind whereas creatures that come up as products of dualism and pluralism are no more or less than decadence to be reclaimed or even eliminated, if necessary. Perhaps materialist monism presumably represents one of the fundamental dialectics convincing enough for you to deter any multipartite systems and to centralize political powers into the hands of a totalitarian oligarchy consisting of creatures with yellow hair, with two ferociously protruded jaws, walking on two feet and on four feet as well, moving on the ground and jumping on the trees, too. Any cultural products of creatures unable to move on four feet are deemed reactionary, perverse, and harmful. As long as bipedal creatures' cultural products remain in the universe challenge is real for your survival; and so is your fear. As an attempt to overwhelm that fear and inferiority complex, you're using some of us as slaves to teach you what advanced technology is and what advanced civilization is. Will you be adequate for the job? Or, instead, will you wind up using all of us as sacrifices for your own barbarous idiosyncrasy?”

             "We read your thoughts right at the beginning. There's no misunderstanding. We never believe in what you say or write. But what you just said relates to definitely irreversible laws, is it clear? It's protection for you and such species as yours. Aren't you aware of our mercy and humanity?"     

"Mercy and humanity only apply to criminals. We are no criminals; we're just failed by history and man. Humanity only has meaning in a human community and a humanistic civilization. You civilization definitely sports no such attributes. Humanity stands completely incompatible with enslaving and assimilating other species.”

- "What do you think if someday, in return for your good achievement in re-education, you are released to outside society, which comprises human species on a same planet as yours?"

- "I would appreciate it, because I'd find myself one of the members of human society. Nevertheless, what about seeing my carefree and complacent human fellows hopping on the streets, chanting in public playgrounds, making love in taverns, drawing rooms, harbors, train stations…? I'd feel alienated and rearward. I'd suffer for lack of language for communication and singing. Further, human society out there might likely abound with aliens like you, which would make me think myself transferred to another prison, not released."

"It's transitional. Once the universal world has taken form, no other will need their own language any more. By that time, our language will be automatically built in everybody's brain; and everybody would be equal in terms language. You would then join others hopping with the music coming from public loud speakers on the streets."

            "Here again, we're grateful. If Planet X doesn't lead us to such a scenario, greedy and dirty financial oligarchies on our Planet Earth would do. We don’t blame you. Before falling victim to you we've actually fallen victim to those perverse masterminds. They stand out far more ferocious, civilized, resourceful, intelligent, sophisticated, ruthless, and powerful than you are, simply because they are humans, that is, they are bipeds, unlike you the quadrupeds. At the same time, the build-in excrement in their brain is much bigger than the build-in excrement in your brain, too. In terms of evolution, they've led your Planet X by numberless evolutionary stages, probably because your species accepts no evolution. Instead authority, or power, they just need money to have others speak their language, from topnotch media networks to topnotch universities on this planet. That soft power stands out more effective than your authoritarianism.    You and your offspring would end up bleeding the losers to feed that mercantilist cast in exchange for the lassos to be put onto your own necks. They've failed us; history has turned one of our pages; and we accept that failure as the negative counterpart of humankind's eminent potential. If Planet X doesn't invade us any other would effortlessly. You came up as both witnesses before history and history's instrumentality. Differently put, you just help demonstrating the inevitable. In fact, you came up just to collect what those masterminds have left over. If the fate of this planet doesn't lie with us neither does it with you, indeed."

 

            Frustrated with this circular discussion, the warden turns and walks away. The team leader, too frightened to say anything, goes back to his duties. Khùng simply returns to the pig pen because it is feeding time. 

           

            The following day, three wardens come to Shack #5 and take the pig to the command center. Neither the team leader nor Khùng are punished. No doubt the warden is surprised by Khùng’s intellectual ability and finds it easier to make another arrangement rather than try to force him to follow his order.

           

The prison population is always in flux. New prisoners are brought in. Somme prisoners are released; some are transferred to other prison camps; some are executed. Some prisoners have lost language like Khùng. Out of these speechless prisoners, some have been released but Khùng remains in custody.  

           

            It is a hot and harsh summer in the Central Vietnam. The streams inside and outside the prison camp become clearer and clearer, flowing more and more smoothly with less and less water. The cicadas chirp more noisily on the green bamboos. The bead-tree rows regain their leaves, abundant, green and fresh in the summer sun. Nature has divided the camp into two parts by a small stream. The west part consists of the command center and the shacks for the bulk part of the prisoners. The east part houses the special teams for vegetables, blacksmith work, woodwork and food preparation. The vegetable team relies on this stream for its garden and livestock.

 

The stream has two crossing points, one at a shallow segment about twenty meters wide, and the other at a deeper segment with a wooden bridge about a meter wide and fifteen meters long. Since the day the pig was taken away, Khùng would come to this bridge, to watch the stream slowly flowing to the north where it narrows, speeds up down a slope, and cascades around by shrubs and boulders in its path. The stream feeds into to a sunken spot before turning left to a larger and quieter pond with reddish water, from which the brook heads westward, narrower and narrower, before vanishing. Two dense rows of lofty trees on each shore cover the whole sky, blocking the sun and rendering the little stream a bit sinister.

 

Some evenings Khùng follows the brook to the larger pond and spends time looking into his reflection there. The stream shows with a warm yellow light as the sun set. The somber evening and murmuring stream vaguely awaken in him a certain remote and hazy world different from the present. He just stood there for a little time and then returns to the bridge, staying there until dark.

           

            At first, seeing him standing there too long, the wardens orders him back to Shack #5.  However, since he comes back every evening thereafter to the same spot, eventually they ignore him.  He comes back every evening to look in the stream that has become his mirror. History has only its transparent light and multiple distorting mirrors for man to look into for self-evaluation. The stream provides no such distorting mirrors, just a stretch of water lit with yellow light.

 

What does he see down there? Former melancholic spaces? Sculptures of desolate metropolitans? Edifices of collapsed dynasties? Windy steppes in early fall? An alienated and disintegrated being and a disoriented planet? Does that mirror unveil any part of the freezing cosmos of lost values and the withering space crossed by the winning troops? He comes to realize that despite the precise image he sees in the stream, his mirror is distorted. One evening, he often sees his face covered with yellow hair and his jaw protruding horribly. The wind disturbs the water and the image vanishes.

 

The strange phenomenon does not recur the following evening or the next. Then on a day in July, there is no wind to disturb the water. The mirror reflects his yellow-haired face and his protruded jaws clearly. He immediately checks his face with his left hand and feels no long hair.

            After returning from the stream that evening, he receives a release notice effective the next day. It is unclear how many prisoners in the entire camp are going to be released this time, but he is the only one released from the east side. He shows no emotion about his release and goes to bed as scheduled. Surprised by his lack of expression, everybody assumes he just has no preparations to do.  The transfer or release of prisoners has become so routine that hardly any of the other inmates pays much attention to it until a few minutes before the inmates are ordered to a gathering point.

 

Hardly has he gone to sleep when he has a dream.  He is flying high in an immense blue sky. He looks down on the Nam Quan Gate, Lang Son, Cao Bang, and the Ban Gioc Waterfalls radiantly sparkling as aureoles on the pinnacle of the S-shaped motherland. He sees the magnificent forests and mountains of Le Loi and Tran Hung Dao; he sees Thai Nguyen, Yen Bai, Lao Kai, Bac Can, Hoang Lien Son, the Red River Plateau, and the Bach Dang River. He sees Thang Long, the ancient capital. He proceeds to Poet Nguyen Du's homeland and then onto the imposing Long Range Mountains as gigantic as a grand dragon. This legendary Long Range embraces vast steppes, frosty terrains of Dalat, Lambiang, Bao Loc, the Ngoan Muc Gorge, and Suoi Vang. Also along that Grand Dragon are the rivers Ben Hai, Song Huong, Thu Bon, Tra Khuc, Mount Nui Ngu, the never-ending Hai Van Gorge, the Deo Cu Mong Gorge, the Deo Ca Gorge, Song Cau, the Dai Lanh Bay, Thap Cham, and so forth.

 

His heart and brain suddenly fill to bursting when he sees his beloved Saigon, once labeled the Pearl of Fareast Asia. He was not sure what season it is, but flowers are blossoming all over the Plain of Reeds. The Vam Co River sparkles in the morning sun like a silver dragon. The Mekong River splits its way through the delta towards the East Sea. Suddenly the sky turns utterly gloomy. He sees a long white vessel assaulted by gigantic waves, nearly engulfing its rear half. Lightning splinters across the putty colored sky. The vessel keeeps going despite the storm.  Sailors in white uniforms are stationed evenly on the both sides of the deck. After a new burst of lightning, swarms of sailors in white caps burst up into the air and transform into seagulls flying away from the vessel. The monster waves engulf the remaining part of the ship, giving rise to a series of explosions shaking heaven and earth, followed by countless fire columns mushrooming fiercely and spreading as quickly as the lightning.   

           

            He wake up suddenly. His entire body smells like a dirty animal cage. He checks his face and feel dense and very long hair on his cheeks. He gets out of his bed to find his entire body covered with long yellow hair. He rushes out of the shack wearing his sandbag clothes towards the brook. Although it is completely dark, he has no trouble finding the way. After arriving at his usual spot, he is shocked to see the stream emitting a kind of yellow light similar to the light he would see every evening when he came look at his mirror in the water. The bridge stands out clearly in that weird light.

 

Upon reaching the bridge, he bends his body over the side to look at the water. He sees his face covered with long yellow hair. His jaws protrude.  Reaching up to touch his face, he notices his hands are covered with hair as well. More surprisingly, instead of seeing his sandbag clothes in the reflection, he sees his naked body covered with long yellow hair. Khùng does not recognize himself. As he straightens up, the bridge starts to sink. He does not move. After a few minutes, he feels the cold water on his feet, then his knees, his legs, his belly, his chest, then finally his neck.

            Keeping his head above the water, he begins to float down the stream. The swift current carries him to the sunken area before turning left into the pond. The yellow light has vanished. A cavernous darkness surrounds him. History's transparent light had deserted him… on the eve of prison release.

 

(………The full version goes with the book………..)


Xin tìm đọc
THE SUN HUNTERS - NGƯỜI ĐI SĂN MẶT TRỜI - Đông Yên
Đã phát hành trên Amazon.com - (ISBN: 9781495808333)
Phiên bản bìa mềm có thể đặt mua với
(I) Đỉnh Sóng P.O. Box 8231 Fountain Valley, CA 92728 - (714) 473-3691 - dinh-song@att.net
(II) Nhà sách Tự Lực và các nhà sách VN tại Mỹ
Tu Luc Website: TULUC.COM
ĐT: (714) 531-5290 ** Email: buybooks@tuluc.com