AN ADULTEROUS WOMAN - Dong Yen
From: The Sun Hunters - Người Đi Săn Mặt Trời - Infinity Publishing
Hard cover - Available on AMAZON.COM - ISBN: 9781495808333
The Adulterous Woman - Dong Yen

(...) To some extent, the Vietnam War legacy might be visualized as a drama featuring an unfaithful woman, her rich but controlling lover, and her poor children and husband. The woman becomes infatuated with her wealthy lover, and she will do what he tells her to do.
- "If you love me," said China, the lover, "I'll give you everything you want including the immense wealth of China with its billions of hungry and backward people eager to enjoy American stuff. I'll give them money and they'll give it back to you."
- "It's amazing, honey, thank you." said America, his lover.
- "But, you know, I'm not comfortable with your damned husband and kids hanging around."
- "What should I do about them, honey?" asked America. "My husband and kids will not be capable of bothering us once I've left them and taken with me all they currently have including money, possessions, and real estate.  Don't worry about them."
- "I'm interested in the Paracel Islands."
- "You can take what you want. If I don’t stop you, nobody else will."
- "That's fine, honey, but there’s something else."
- "What's that?"
- "Your damned enemy in the North appears reluctant to comply with my requests and commands, especially with regard to territorial issues along our common borders."
- "No worries," replied America. "I'll teach them a good lesson with B52 carpet bombings. They will comply after that. They’re your lackeys anyway."
- "Good, honey," said China. "Everything that belongs to me will be yours, too."
- "Long live our love!"
Long live American and Chinese interests! Long live dirty, mindless, and cynical politicians! This drama highlights one paradox of modern history: most of the time, losers in a war would apply a make-or-mar strategy which involves either total success or total ruin. Sometimes they hide their interests, awaiting new opportunities for revenge. Sometimes they'd wind up slaves of the winners. Sometimes they embrace their former enemies and reap the rewards. The last two options are favored by dirty, mindless, and cynical politicians.
Since the end of the Nixon administration, the United States has been in bed with Beijing, faithfully serving China's interests in return for their own interests, strengthening one of the most barbarous dictatorships in modern history.
(...)
 Người đàn bà ngoại tình - Đông Yên
(...) Dưới một góc độ nào đó, nghi án Chiến Tranh Việt Nam có thể được hình dung như một vở kịch ngoại tình với vai một người đàn bà bất trung, một tình nhân nham hiểm, và chồng con đáng thương của bà. Vì quá si mê người tình đê tiện nhưng cực kỳ giàu có, người đàn bà nầy sẵn sàng làm theo những gì người đàn ông sai khiến.
Người đàn ông nói:
- Nếu em yêu anh thì anh sẽ cho em mọi thứ em muốn, kể cả nước Tàu mênh mông này và thị trường bao la của nó với hàng tỉ sinh vật đói kém và lạc hậu đang rất thèm muốn thưởng thức đồ Mỹ. Anh sẽ cho chúng nó tiền và chúng nó sẽ cho lại em.
Người đàn bà ngoại tình nói:
- Tuyệt diệu, anh yêu ơi.
Người đàn ông đáp lại:
- Nhưng em biết đấy, anh rất khó chịu về sự hiện diện của thằng chồng và mấy đứa con khốn nạn của em rình rập chung quanh.
- Thế em phải làm gì hở cưng? Thằng chồng và mấy đứa nhóc khốn nạn của em khó mà làm được gì chúng mình một khi em đã bỏ chúng và ra đi với tất cả những gì chúng đang có, kể cả tiền bạc, tiếp tế, sự sản…Anh đừng bận tâm về sự hiện hữu của chúng trên đời.
- Anh rất quan tâm đến Đảo Hoàng Sa.
- Không thành vấn đề. Anh muốn làm gì thì làm. Nếu em không hành động gì thì không ai khác có thể ngăn cản anh được đâu.
- Được lắm em ạ, nhưng còn một chuyện khác đang làm anh đau đầu.
- Chuyện gì hả anh?
- Kẻ thù của em ở miền bắc đôi khi không chịu tuân theo những đòi hỏi và mệnh lệnh của anh, nhất là trong các vấn đề lãnh thổ dọc theo biên giới chung hai nước.
Người đàn bà ngoại tình trả lời:
- Anh dừng lo. Em sẽ cho chúng nó một bài học thích đáng bằng oanh tạc trải thảm với B52. Chúng sẽ cúi đầu sau đó. Vã lại chúng là tay sai của anh mà.
Người đàn ông quỷ quyệt nói:
- Cưng ơi, nếu thế thì những gì anh có cũng sẽ là của em hết đó.
-  Tình yếu chúng ta muôn năm!
Quyền lợi Mỹ và Tàu muôn năm! Muôn năm đám chính trị gia dơ bẩn, vô lương tri, và khuyển nho! Bi hài kịch ngoại tình trên có thể giúp nêu bật một trong những nghịch lý lịch sử.  Thông thường, những người thua trận thường áp dụng chiến thuật được làm vua thua làm giặc, nghĩa là được ăn cả ngả về không. Đôi lúc họ thu mình hay ẩn mình chờ thời phục hận. Đôi khi họ trở thành nô lệ của kẻ chiến thắng. Đôi khi họ lại chăn gối với kẻ thù cũ. Hai lựa chọn cuối cùng có thể được xem là tốt nhất đối với đám chính trị gia dơ bẩn, vô lương tri, và khuyển nho nói trên. Từ thời Nixon trở về sau, Hoa Kỳ đã say mê chăn gối với Bắc Kinh, tận tụy phục vụ quyền lợi của Trung Quốc để đổi lấy quyền lợi của chính họ, tăng cường sức mạnh cho một trong những nền độc tài mạn rợ nhất trong lịch sử hiện đại.
(...)

Xin tìm đọc
THE SUN HUNTERS - NGƯỜI ĐI SĂN MẶT TRỜI - Đông Yên
Đã phát hành trên Amazon.com - (ISBN: 9781495808333)
Phiên bản bìa mềm có thể đặt mua với
(I) Đỉnh Sóng P.O. Box 8231 Fountain Valley, CA 92728 - (714) 473-3691 - dinh-song@att.net
(II) Nhà sách Tự Lực và các nhà sách VN tại Mỹ
Tu Luc Website: TULUC.COM
ĐT: (714) 531-5290 ** Email: buybooks@tuluc.com